24.05.2013

ИНТЕРВЬЮ ДИРЕКТОРА РЦНК В МАДРИДЕ Э.А.СОКОЛОВА

Российский центр науки и культуры в Мадриде был открыт в декабре 2011 года. Это мероприятие было приурочено к завершению перекрестного года России и Испании. О результатах деятельности, задачах, планах рассказал директор РЦНК в Мадриде Эдуард Соколов.

Представитель Россотрудничества в Испании директор РЦНК в Мадриде Эдуард Анатольевич Соколов родился в 1964 г., закончил МГПИИЯ им. М.Тореза и Всесоюзную академию внешней торговли. По линии ССОД работал в Республике Куба, затем от Росзарубежцентра в Аргентине. Ряд лет проработал в крупных российских коммерческих компаниях, потом работал  представителем Россотрудничества в Аргентине и региональным представителем  в  Уругвае и Парагвае.

 — Эдуард Анатольевич, вы недавно на посту представителя Россотрудничества и  директора РЦНК в Мадриде, однако,вероятно, Вы уже можете оценить главные результаты деятельности Центра в первый год его существования?

Главный результат – это то, что Центр заработал, начал работать, как полноценный центр российской культуры. Ведется регулярная работа по пропаганде и продвижению русского языка, русской культуры,по налаживанию контактов с нашими соотечественниками, двусторонних связей с испанскими организациями и общественностью.  В РЦНК организованы курсы по русскому языку для взрослых и детей, работает музыкальный театр и хор, балетный класс и класс фольклорного танца, рисунка, дизайна и информатики для детей, курсы по русскому искусству и кино и курсы испанского языка для наших соотечественников.  Если выделять какие-то отдельные акции, то за время моего пребывания на посту директора наиболее ярким мероприятием стало празднование 200-летия Отечественной войны 1812 года, когда к нам приехала солидная делегация, в которую вошли потомки участников войны 1812 года,  представители различных российских музеев, таких как Государственный исторический музей, недавно открывшийся музей истории Отечественной войны 1812 года, музей Бородинской битвы, специалисты-историки. При нашей поддержке члены делегации провели серию важных мероприятий, прочитали интересные лекции в РЦНК и в испанских университетах и, несмотря на очень сильный дождь в этот день,  возложили венок к памятнику героям войны с Наполеоном в Испании. Это была довольно важная акция,и она получила отклик и в мэрии Мадрида, и среди испанских историков. Как мне рассказал испанский историк, профессор мадридского университета Карлоса  III Эмилио-де Диего, что для него это возложение цветов российской делегацией к памятнику испанским героям стало очень трогательным моментом. На одной из своих лекций, посвященных войне с Наполеоном, на которую он меня пригласил, он рассказал об этом событии студентам  и отметил, что «…мы-то, испанцы, не так часто возлагаем цветы к нашим святыням».

Кроме этого, мы стараемся проводить на регулярной основе различные концерты российских мастеров искусств и наших соотечественников, как, например, только что состоявшийся концерт, посвященный юбилею нашего Центра, на котором выступил дуэт виртуозов из Воронежской филармонии – балалаечника Ю. Иванова и баяниста К.Гнеушева, — завороживших публику своим искусством. Как мне комментировали испанцы после концерта, они даже не представляли, что из этих инструментов можно извлекать такую гамму звуков, словно играет целый оркестр, а баянист специально для демонстрации своего искусства и возможностей этого русского инструмента сыграл так, что было впечатление, будто в зале звучит орган. Очень высок уровень мастерства наших исполнителей, и особенно важно, что мы имеем возможность показать это испанской публике, потому что,  как мне кажется, восприятие нашего искусства в какой-то мере девальвировалось из-за не всегда высококлассных коллективов и исполнителей, приезжавших для выступлений в Испанию. Поэтому мы сейчас пытаемся в какой-то степени возродить интерес испанцев к реальному русскому искусству.

— Ну это, конечно, является одной из главных задач Россотрудничества. А какие другие задачи стоят перед Представительством и РЦНК?

— Задачи наши вытекают из названия той организации, которую я представляю: Федеральное агентство по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и международному гуманитарному сотрудничеству. Наши задачи широки и разнообразны, их нельзя свести к какому-то одному узкому направлению. Это преподавание и продвижение русского языка и культуры, продвижение позитивного имиджа России, помощь в налаживании конкретных контактов, деловых связей, межвузовское сотрудничество, содействие консолидации нашей общины, решение каких-то наболевших и, может быть, экстренных вопросов помощи соотечественникам, т.е. спектр достаточно широк, не говоря уже о том, что мы являемся одним из, как сейчас называют, основных инструментов «мягкой силы», потому что продвижение достижений страны, её культуры через эту гуманитарную материю является очень важным фактором продвижения интересов государства, в том числе и политических, во внешнем мире. Поэтому мы видим нашу работу через призму и в свете реализации этого широкого спектра задач, поставленных перед нами нашим  руководством в рамках принятой недавно новой концепции деятельности Россотрудничества как в России, так и за рубежом.

— Вы проработали во многих странах, и, наверное, можете сказать, с какими трудностями Вам пришлось столкнуться здесь, в Испании и чем они  отличаются  от тех, какие вставали перед Вами в других странах?

— Вы знаете, это довольно большой разговор. Если говорить вкратце о трудностях в моей работе, то в первую очередь они состоят в том, что  в Испании, и особенно в Мадриде,  культурная жизнь находится на очень высоком уровне, и Мадрид даже перенасыщен культурными мероприятиями высокого уровня, поэтому это накладывает на нас очень высокую ответственность. Мы не можем выглядеть хуже того общего существующего здесь культурного уровня, и в то же время, это связано с большими финансовыми затратами, так что в этом я вижу  большую сложность в работе Центра. Чтобы отвечать этой высокой планке мероприятий необходимо вести очень активную повседневную работу, и она должна подкрепляться определенными финансовыми ресурсами, и связями, контактами с российскими творческими организациями. Это свойственно и работе в других европейских странах, а работая в одной из самых крупных  культурных столиц Европы, какой является Мадрид, зачастую приходится достаточно сложно.  Сложности связаны и с работой с  нашей диаспорой. Здесь тоже свои особенности, так как община довольно большая и имеющая высокий образовательный уровень. Это община, которая неплохо себя здесь чувствует, в большинстве своем это не гастарбайтеры, приехавшие в страны Латинской Америки, где мне приходилось сталкиваться во многом с тем, что подавляющее большинство нашей общины – это люди, с трудом находящие своё место в том обществе, люди с довольно низким уровнем доходов и  не очень высокими культурными запросами. Поэтому здесь, с одной стороны, легче работать с соотечественниками, ведь они и проще адаптируются в данном обществе, проще объединяются и создают свои ассоциации, которых в Испании уже около шестидесяти, и ведут активную самостоятельную деятельность. С другой стороны, это, наоборот, в каких-то местах подстёгивает к разобщенности, когда наши соотечественники с разным уровнем благосостояния не очень стремятся к тесным взаимным контактам. Другим бывает поэтому и восприятие нашего Центра. Это пока основные полюсы той проблематики, с которыми за эти два месяца я столкнулся.

А что можно сказать об отношении испанцев и соотечественников к появившемуся в столице РЦНК  и к его работе?

— Здесь есть  очень положительные точки, которые следует отметить. Так, несмотря на свою взыскательность, мадридская публика является очень благодарной. Я наблюдаю высокий интерес и даже голод к настоящей российской высокохудожественной культуре. Как испанцы, так и наши соотечественники тянутся к культуре народов нашей страны, к изучению русского языка, к нашим мероприятиям, и с большой благодарностью всё это принимают. Я пока еще ни разу не наблюдал какого-то негативного отношения к Центру и его функционированию, а встречаюсь только с позитивным отношением, начиная от самого дружеского и кончая даже каким-то благоговением. Я встречаюсь и разговариваю с посетителями, и они, что называется, затаив дыхание говорят о Центре, о том, как им здесь нравится, как они любят русское искусство, русскую культуру, литературу,  и как они благодарны, что наш Центр начал функционировать. Они теперь знают, куда могут прийти, где могут взять книгу на русском языке, посмотреть российский фильм, побывать на выставках и концертах, получить консультацию по интересующему их вопросу о России и странах СНГ, прикоснуться к нашему культурному богатству. Наша библиотека хотя и небольшая, но уже обладает хорошим и интересным книжным фондом, постоянно пополняющимся, поэтому наш читальный зал не пустует, и всегда кто-то читает книгу или периодические издания, которые мы получаем, или знакомится с новыми поступлениями. Кроме того, у нас есть и точка коллективного доступа, т.е. мы предлагаем такую форму работы, когда зинтересованные люди могут прийти и воспользоваться терминалом, выводящим их на музеи, библиотеки России и другие культурные объекты нашей страны.Эту форму мы будем расширять и стараться, чтобы Центр всё больше охватывал своей деятельностью и испанскую публику, и соотечественников за счет новых, ярких форм работы, комплексных красивых мероприятий, которые не были бы вереницей приевшихся форм, а отдавали бы новизной. Мы сейчас нацелены на это, и руководство Россотрудничества требует искать новые  и разнообразить существующие формы деятельности. Таким образом, направления выбраны, и мы будем двигаться дальше.

 — Что главное Вы видите в будущем, и  что нового планируется внести в  работу мадридского РЦНК?

 — Планов, конечно, громадьё. Это и совершенно новые по содержанию мероприятия, такие, например, как организация совместно с Координационным советом соотечественников клуба КВН в Испании, по чьей инициативе планируется проведение конкурсов КВН среди ассоциаций соотечественников, а РЦНК станет площадкой для этих конкурсов. С будущего года мы уже запускаем этот проект, посмотрим, как это пойдет, и надеемся, что он привлечет внимание публики как к Центру, так и к ассоциациям соотечественников. Большое внимание будет уделяться информационно-технологическому аспекту. Сейчас мы проводим переговоры с компанией «Телефоника», чтобы доступ к WI-FI расширился до третьего и четвертого этажа нашего Центра, чтобы курсы русского языка были оснащены широкополосным выходом в интернет и наши преподаватели могли без проблем в ходе занятий выйти  в нужную сеть и показать обучаемым соответствующие теле- и видеофрагменты. Надеюсь, что в январе это будет запущено,  и обучение русскому языку получит новый ресурс и новые возможности. Будем постепенно расширять это, чтобы в любой точке Центра можно было войти в любое хранилище информации и банки данных российской культуры и литературы, получить ответ на вопросы, связанные с Россией, жизнью в стране и даже возможностями трудоустройства.

Другим важным вопросом деятельности станет виртуальное обучение русскому языку. Мы стараемся глубоко изучить эту проблему, для чего наши представители побывали на семинаре в Москве по проблемам дистанционного обучения, где встречались с разработчиками программ по организации виртуальных классов. Идея моя состоит в том, чтобы наш РЦНК стал центром обучения русскому языку не только для жителей мадридского региона, но и для жителя любой точки как Испании, так, быть может, и всего мира. Это достаточно амбициозная задача, но будем стараться ее осуществить с помощью центрального аппарата, Посольства РФ и своих собственных ресурсов.

 — В этом контексте можно ли будет оснастить учебные классы российским телевидением, чтобы на занятиях обучаемые могли непосредственно знакомиться с новостными и другими программами российского телевидения?

 — Технически такая возможность существует, РЦНК подключен к российским каналам ТВ, так что нужно лишь будет сделать подводку  его в те классы, где это необходимо.

Одной из важных задач работы РЦНК является работа с соотечественниками. Как Вы считаете, в достаточной ли степени  налажены  сферы сотрудничества с Координационным советом, ассоциациями соотечественников и что хотели бы Вы расширить в этой деятельности?

— Мы работаем в тесном контакте с КС и ассоциациями соотечественников, постоянно встречаемся с ними, разрабатываем совместные планы и организуем мероприятия с различными ассоциациями. Конечно, со всеми ассоциациями, а их в Испании только зарегистрированных и активно работающих около 60-ти,  у меня еще не было возможности вплотную познакомиться, хотя я принимал участие в прошедшей в ноябре Всеиспанской конференции соотечественников и имел возможность познакомиться с новым составом КС, с руководителями ряда ассоциаций, работающих не только в Мадриде, но и в других районах страны, например, в Каталонии в Ассоциации им. Достоевского. Двери нашего Центра всегда открыты для нашей общины, и многие его помещения могут использоваться Координационным советом и ассоциациями. Мало того, в самом Центре есть специальное помещение, выделенное для заседаний КС, встреч с представителями ассоциаций. Центр также проводит на регулярной основе юридические семинары для соотечественников, которые ведет глава одной из юридических контор наш соотечественник Олег Губарев, и на эти семинары приезжают даже из других регионов Испании, так как эти семинары помогают им легче адаптироваться в испанском обществе, узнать подробнее о своих правах и решить насущные вопросы.

Беседу вёл Андрей Силин

Член    Попечительского совета МКЦ «Городская площадь»

 

2692 просмотра.

Другие актуальные темы